“因為我們誰也不能確定你們現在的狀況啊。那顆太陽,可是隔著老遠就快把人晃瞎了,沒人想去當被融化了蠟而摔下去的倒霉蛋。”一名面龐粗獷的灰袍微笑著回答到。
他所說的比喻,來自于一則飛行神話,其大概是講一位工匠為自己和兒子都制作了一副能夠飛天的翅膀,但兒子在飛行的過程中因為太過于癡迷高度,導致高空的陽光曬化了羽毛間的蠟,以至于翅膀解體,從高空直直墜落。
有趣的是,真正有過飛行經驗的人都知道,高度越高,氣溫應當更冷才是。
所以單以蠟的穩定程度作為翅膀的飛行依據的話,那故事中的兒子本不該淪落到這個下場。
所以它多半只是個比喻,一個關于不要靠近危險物體的寓言故事。起司聳了聳肩,向對方略微低頭致意。
這個時候愿意率先開口對話的人,只要不是包含明顯的惡意,就已經是在釋放善意了。
后者則更直接一些,豪爽的拍了拍起司的肩膀,臉上露出燦爛的笑容。
“聽說你們把珠寶師的家端了,干的漂亮。我早就對那小子不爽了,解氣”粗獷的灰袍聲音很大,這表明他平時生活的地方需要用到這種程度的聲音來交流。
從他剛才拍打的力度和接觸的感覺來看,起司對其身份有了些許猜測。
“你是滾石”滾石,是個沒什么隱喻的名字。這是因為名字背后的灰袍不喜歡躲藏,也不需要躲藏。
這名灰袍的研究方向與大地和巖石有關,使用的法術和其本人也都大開大合。
不過可別輕易將這里的巖石與塑能學派的巖石法術等同,大地從來在神話和魔法中都有特殊的意義,人格化的大地崇拜更是許多文明誕生的早期崇拜之一。
因此大地的魔法,絕不是所謂土元素的魔法,前者比后者深奧的多。
“正是。沒想到你一眼就能認出來,看來你對各個同門都有一些了解嘛。”滾石沒有繼續做出過于親密的舉動,而是退回到安全距離,雙手叉腰說道。
他雖然看起來豪爽,可也是名灰袍法師,同樣具備著謹慎和智慧。
“誰讓我是最小的那個呢。當我要選擇自己的方向時,至少要先知道之前的人都選擇了什么方向,這才對同門都做過簡單的了解。”起司說的不算全對,他的了解可不僅僅是簡單那種程度。
準確的說,當時安莉娜向他詳細介紹了每一名灰袍的研究領域,分析了其中的基本原理和一些特點。
這是長生者的習慣,也在無意中奠定了起司后來即便不使用禁忌之力,一樣可以快速運用其它派系法術的基礎。
“那就好,這樣我們介紹起來就簡單了。”
rg
rg。rg,請牢記:,免費最快更新無防盜無防盜</p>