這導致他在看到了一個無比蕭條的紐約之后開始懷疑自己是不是來了一個假的紐約,為什么真正的紐約跟報道中的紐約完全不同
人們來去匆匆,形色麻木,跟之前他從報紙上還有雜志上看到的那些神采奕奕充滿了勃勃生機的美國人完全不一樣,這是發生了什么事
格雷茲巴赫家的其他成員跟幾個跟著漢斯一起來到美國的人也有點兒發懵,對于眼前的情景有點兒接受不能。
并非是城市多么的破敗,相反,紐約是一座新興的城市,它的一切都是新鮮的,先進的。可是判斷一座城市是否有生機并不是看這里的建筑是不是高樓大廈,而是這里的人們。那種匆匆經過的人們身上散發出來的恐慌感跟麻木是遮掩不住的,頹廢跟破敗感從他們身上向外散溢出來,給人極大的震撼。
米亞放下行李箱,向前走了幾步撿起一份報紙,看了一眼朝上的標題,遞給了漢斯。
美國的墳場華爾街,標題下是一棟大樓的照片,街上還用白布蓋著幾具尸體。
“截止到筆者完稿之前,依然不斷的有人從華爾街大樓的天臺上跳下來,大樓前面成為了一片禁地,出入的人們必須隨時小心謹慎的避免被跳下來的人砸到”
漢斯握著那份報紙,臉上的表情都空白了一瞬間。
他這時候想到了米亞之前跟他說過的經濟危機遲早要爆發的事情。那時候他覺得她分析的很有道理,不但把自己在銀行的錢都給換成了黃金跟美元,還把那份資料給了祖父跟父親,避免經濟危機來臨的時候造成損失。
但是他從來沒有想到過真正的經濟危機是如此的可怕,有血有肉的人像是脆弱的人偶一樣從樓上排著隊的往下跳,華爾街大樓門前的地面甚至因為洗涮不夠及時,連路面都變成了被血液染透的深褐色
“發生了什么”報紙被從發呆的漢斯手中抽走,開始在人群中傳閱,包括并且不限于格雷茲巴赫家的成員和跟著他一起來到美國的人。
這艘船上載著的向美國移民的人不少,但是來了之后卻發現他們向往著的有著和平安定生活的美國正陷入了一場可怕的經濟危機當中,很多人已經完全懵掉了。
美國經濟危機了,那他們怎么辦
回德國
可是來到美國的船票就已經耗費掉了大家的積蓄,又怎么回到德國再說了,就算是回到德國能怎么樣美國爆發了經濟危機,向美國借貸的德國難道還能幸免于難嗎
甚至因為沒有了美國在背后支持,德國那邊的情況還會更加糟糕
所有的人都不約而同的想起來了才剛過去沒幾年時間的通貨膨脹,那時候他們是怎么做的
用馬克燒火來取暖
“不管怎么樣,先離開這里,去我們定好的落腳點再說。”米亞的話驚醒了大家,紛紛開始沖向路邊的電話亭,準備打電話,或者是提著行李向路過的人打聽自己本來要去的地方。
等到終于有電話亭空出來之后,漢斯也終于撥通了定好的酒店的電話這家酒店本來應該派車在碼頭等著他們,但顯然這里根本就沒有酒店的車
“他們說酒店這段時間失去了很多員工,整個運轉系統都出現了問題,所以沒有派車來接我們。”掛掉電話之后,漢斯的表情都有點兒茫然了。
就像是他的祖父一樣,他的注意力一直都在土地上而不是在股票上面,當然也不會在股票市場里面投錢,根本就沒辦法理解這種百分之八十的人民都在炒股的瘋狂柏林人也瘋狂,但美國人卻像是整個國家都瘋了一樣