為自己的發明申請專利是一個很復雜的過程。這次跟上次不一樣,沒有大批大批的來賓,如此安靜的房子讓他不太習慣,總覺得隨時都會有參加舞會的人走進來,管弦樂團就躲在其中一個房間,正準備演奏。
與他一起前來的還有另外幾名軍官,他認為這樣的安排很好,人一多,注意力就會被分散,這讓他更加方便獨自活動。
黛西在書房招待他們,在場的還有她的好朋友喬丹貝克,不過那個女孩看起來有點高傲,不太愿意理會他們。
但軍官們似乎不介意,因為黛西一說話,他們就丟了魂魄。
真正接觸過后,蓋茨比就明白到為什么這些男人會對這個女孩如此傾心。
他比任何時候都更加深切地體會地財富如何讓一個人與眾不同。她的聲音充滿魅力,當她看著你的眼睛時,她讓你確信你就是這個世界上她最想見到的人。
在戰爭的籠罩下,她的純真爛漫就如一塊在廢墟里安然存在的凈土。
相比伊莎貝拉的深不見底,她一目了然。
蓋茨比甚少加入對話,直到他們提起了伊莎貝拉。
“我聽說舞會上那位穿紅裙的女士是黛西小姐的客人,這是真的嗎”
“你說伊莎貝拉她是我表哥的青梅竹馬。”
蓋茨比拿起咖啡杯,彷佛這個動作能掩飾他的心思,并用他認為最自然的語氣問“她出門了嗎”
黛西搖搖頭“不,她早上就起程回家了。”
蓋茨比一聽,神情恍惚。
伊莎貝拉布朗特已經離開了
“回家的感覺真好。”
伊莎貝拉躺在自己柔軟的大床里,發出一聲感嘆。
雖然這個家她住了沒多久,但相比費爾宅邸,無疑是布朗特宅邸稱心得多。
她高興了,老夫人卻不高興。
布朗特老夫人不太相信,再三確認“沒有約會一次都沒有”
“沒有。”伊莎貝拉盡量讓自己看起來傷心一點,“可能他們更喜歡黛西那個類型的女孩吧。”
老夫人冷哼一聲“他們肯定是瞎了。”
然后安慰她“莫氣餒,你是個好姑娘,一定會有人看見的。”
伊莎貝拉正要回自己房間畫圖,老夫人又叫住了她“我有事情想跟你商量。”
聽老夫人的語氣,伊莎貝拉意識到大概是嚴肅的事情,于是又坐下來。
“你看過賬本了,應該明白我們家的經濟狀況吧”
關于這方面的事情,布朗特老夫人以往是不會跟伊莎貝拉討論的,但她最近的表現讓老夫人覺得是時候可以跟她商討這些事情。