歌曲在行進中層次推進,逐漸走高。
輕煙嗓的穿透力沖破了束縛,高亢嘹亮,從“腐爛”到“自由的鳥”,與少數民族的童聲回響遙相呼應。
修長的手指狠狠在琴弦上掃過,旋律炸裂開來,再次轉了調升高,掀起了全場新一波狂風巨浪
樂隊兄弟們為容修和聲,金屬配器讓歌曲充滿了勇氣與果敢
容修放聲高歌,仿佛掙脫了一切枷鎖,超脫了所有壓抑,海闊憑魚躍,天高任鳥飛。
命運多舛,你是阿刁,你是自由的鳥。
全場所有人都叫喊著。
即使不懂語言也不要緊。
當旋律抵達巔峰,一聲輕輕的弦音掃過,金屬旋律倏地在半空中停了下來。
于是,時空也靜止了
伴奏聲場空遠回蕩,容修靜靜地看著臺下,溫柔目光仿佛落在每個人的臉上。
他的唇角牽出淺笑,憂傷又倔強,輕聲地清唱道
“阿刁,
“生來是粒悲傷的種子,
“長成一棵樹,
“你永遠都不會枯”
音樂漸漸飄遠。
全場寂靜。
那歌聲如此富有力量,待到回過神時,已是滿嘴的苦澀,滿心的唏噓與感動,淚流滿面,唇角卻微微上揚著。
我們都是他歌中的阿刁,長成一棵樹,永遠不會枯。
五秒,十秒
容修像是締造出了一個靜止的音樂結界。
猛然間門,一聲吶喊打破了靜止,時空恢復如常,懸起的心臟也隨之落下,宣泄而出的情緒不斷朝體外沖撞著。
嘩地一聲,掌聲四起,高舉的金屬禮遍布全場,如潮水般地此起彼伏。
“dkdk”
全場觀眾都尖叫聲著,嘶吼著,將情緒肆無忌憚地釋放出來。
“啊啊啊dkdk”
與容修的那一句高音相同的暢快宣泄,讓所有人都忘乎所以、酣暢淋漓。
dk的音樂有魔法。
即使是安靜憂郁的歌曲,一把吉他,一把嗓子,也能讓人難以自持,無法自拔地淪陷進去,然后酣暢淋漓的宣泄出來
這一晚,不少英國老炮都知道了一個中文詞匯,讀作“阿刁”,大抵是自由和堅強的意思吧,總之很厲害、很帶勁兒就是了。
華人粉絲們“”
你們確定自己讀的不是阿diao三聲嗎呃,也行叭,左右都是那個意思居然莫名解譯正確了
后來有人回憶著說“容修的演唱技巧讓人想跪”
直播間里的大佬們也一陣感嘆。
啊啊啊,我好像看到雷子的阿刁,從一只不被待見的小稚鳥變成了雄鷹
難怪同行們都一邊期待著被容修翻牌子、一邊又恐懼被他翻唱糾結得不要不要的呢
啊啊啊啊啊啊啊扒譜啊兄弟們搖滾版本的,這個編曲絕了
場館內觀眾們一片沸騰。
氣氛很好,在一大片的歡呼聲中,dk又演唱了一首正在拍攝的電影一飛沖天的插曲像他們一樣。
直接將現場氣氛推向了高潮
這首歌在東倫敦演唱過兩次,中英文版本都唱過,此時已經在歐洲火了起來。
一飛沖天電影還沒拍完,網上就已經有討論話題,聽李導說,電影打算參加歐洲三大電影節,但還沒確定是哪一個。
此時話題已經在歐洲電影圈討論了,影迷們都非常期待。
而且電影ost也超級好聽,由銀獅獎的容修親自操刀,dk樂隊首席擔任演奏
像他們一樣收納在dk二專中,還有半個月正式發行,此時就已經有海外歌迷在預購了。