與此同時他們幾人的身上也吸附了大量的金屬制品,甚至還有人背上壓著街邊的廣告牌和半截鐵軌。
“你們好,我是六月一日。”
即便身處如此危險的境地,乖巧的小攤攤主“掛件”也面色如常地沖剩余幾人打了個招呼。
“總之,我們要先找到那個女人所剩時間不多了。”
仿佛是想忽視眼前這略微有些尷尬的畫面,喬瑟夫轉移回了正題上。
當然,他說的也是事實,如果不早些解決掉這個問題,他們這些中了招的人遲早會被源源不斷吸附過來的金屬制品給壓垮。
遺憾的是,那個女人似乎銷聲匿跡了,幾人完全找不到她的蹤影。
但同時,他們也發現了附著在自己身上的替身能力的變化對金屬制品的吸引力似乎越來越弱。
不再有新的金屬制品飛來,原本已經附在身上的那些金屬制品也有松動掉落的跡象。
“難道是她已經被其他人打倒了嗎”波魯納雷夫不解。
“不,如果她是被打倒了,她的能力應該直接失效才對,而不是像這樣,只是減弱。”阿布德爾示意了一下,表示他和喬瑟夫之間還粘得緊緊的。
在空條承太郎一行人百思不得其解之時,六月一日的小推車旁圍滿了一圈又一圈的玩家。
六月一日在和空條承太郎打過招呼后,并沒有把小推車收回去,而是將其放在原地,直接跟著空條承太郎來和他的同伴會合。
原本尾隨著空條承太郎的玩家們自然見到了二人被吸附在一起的一幕。
因此,在兩人離開后,其余玩家都好奇地圍上了那輛神奇的小推車。
他們順理成章地看見了小推車上那個位置詭異的插座。
這是什么插座。摸一下
站在最前面的玩家直接上手觸碰了。
而跟在后面的第二位玩家也不甘示弱,緊隨其后,同樣伸出了自己的手。
這是什么插座。我也摸一下
觸碰過的兩人很快重蹈覆轍,也被吸在了一起。
這更加激起了剩余玩家的好奇心和嘗試欲。
可能是玩家們都多多少少有點手賤的成分在內,完全不管這背后有沒有什么陷阱,只要有趣,他們就敢嘗試。
于是,在接下來的一段時間里,玩家們爭先恐后地撲到小推車的插座前,重復著“這是什么插座。摸一下”的行為。
很快,在場的一大群玩家,全部被磁力吸附在了一起,粘成了一大團。
這一大坨人,成功地將寬敞的道路給堵上了。
眾所周知,同時使用大功率電器過多,用電負荷過大,會導致跳閘。
而被眾多玩家摸過的插座,也是一樣的道理。
作為這一替身能力的本體,瑪萊雅從來沒想到過,會有這么多人跑來湊熱鬧,上趕著“中招”。恐怕就連替身本身,也沒有預想到過這種情況。
所以,瑪萊雅連帶著她的替身,一起進入了“短路”狀態。
玩家們人為造成了bug。
至于瑪萊雅本人
她已經被粘成一大團的好奇玩家們緊緊包圍了。
同時,玩家們也被空條承太郎一行人甩開了。
自從來到首都開羅之后,六月一日的情緒就低落了不少。
空條承太郎他們雖然注意到了這一點,但是沒有刻意去詢問。
十天的相處,說長不長,說短也不短。
特別是在經歷了共同的生死危機之后,關系自然會拉近不少。
最開始,六月一日是受到瑪萊雅的替身能力影響,不得不和空條承太郎綁定,強行入隊。