只要坐上這深綠色的賭桌,人們的情緒便都被那幾張撲克牌所掌控。人群躁動間,沒有人發現那個惹人討厭的矮胖子消失在賭場里。
紅桃七從某個不起眼地轉角拐出,再次進入吵鬧的賭場大廳。此時的紅桃七已經成為了一個身材高挑、面容姣好的服務生,穿著與那些荷官有些相像的黑色馬甲與白色襯衫,輕松愉悅地向各位路過的同事打著招呼。借著某個真實服務生的面容與身份,紅桃七從吧臺端走香檳,從容不迫地穿過大廳,向包間走去。
“先生,這是您的香檳。”
“我們沒有點啊”
“不,這是今晚贈送的。”
“可我酒量不好,這些對我來說有點多了。”
“不多不多,今天晚上可是一個奇妙的夜晚,還是多喝一些酒比較好喔。”
“呃,謝謝。”
紅桃七留下一個微笑,退出房間,自然地走進廁所,換了一個樣貌走了出來,扮作另一個服務生去廚房。
他就這樣不停地在各個服務生的樣貌中切換,以各種不同的理由快速地出入賭場的包廂與一些辦公空間,由此對今天的賭場進行一次緊張刺激的排查。
硬幣在指尖翻轉,黃水晶吊墜悄悄地溜出衣袖,一些細碎的片段隨著占卜小技巧流入紅桃七的腦海,指引著他今晚的行動。
方塊三紅桃七,你怎么樣
方塊三大廳這里沒有問題,我沒有搜到什么痕跡。
紅桃七目前還好,但是我的直覺告訴我,這幫邪教徒一定在三樓藏了一點大寶貝。
紅桃七梅花五,好姐姐,你在這里呆的最久,有什么頭緒嗎
梅花五三樓東側的空間重點排查一下,這兩天我有見過有幾個邪教徒在那里出沒。
梅花五不過今晚可能比想象中的還要熱鬧。
梅花五今天失落教會里的那些荷官要在這里抓捕一伙偷獵者。
紅桃七好耶打起來打起來
方塊三偷獵者嗎我想我已經在大廳里找到他們了
方塊三我會盯著他們的。
隱秘的通訊終端藏匿在紅桃七的頭皮之下,隔著頭骨讀取使用者的腦電波交互。在占卜與梅花五的指引下,紅桃七挨個地去摸摸房間門,卻在抓住某個門把手時停下了。
這個門把手,手感不對。
紅桃七梅花五你盯一下那些偷獵者,我需要一下我們的鎖匠大哥。
收到消息的方塊三立刻出現在走廊里,帶著紅桃七穿門而過。
隨即,兩人被房間內的景象硬控了兩秒。
這是一間不太怎么用的儲藏室,但此刻被畫滿了暗紅色的詭異法陣,扭曲的筆觸一路從天花板蔓延到地板,散發著一種腐敗的腥氣。
“真不愧是邪教。”方塊三倒吸一口涼氣,“這他媽不會都是人血吧。”