跨過那扇門之后,陸凡發現自己來到了一座龐大的圖書館中,而自己也還原為史萊姆的形態。
圖書館里亮著明亮的燈光,墻壁般的書架上放滿了圖書,但絕大部分圖書的封面都異常的暗淡。
拿起距離自己最近的一本書,陸凡將其翻開。
“斯皮爾可進入到自己理想的世界。”
“斯皮爾可看到了自己的同志們。”
“斯皮爾可看到了自己的父母。”
“母親的雞湯真好喝。”
“斯皮爾可看到自己的青梅竹馬。”
“斯皮爾可完全忘記對方已經死了。”
“斯皮爾可很幸福。”
“斯皮爾可很幸福。”
“斯皮爾可真的很幸福。”
后續的內容基本都是如此,整本書都是用質樸到極點的文字寫成,事無巨細的記載了一個名為“斯皮爾可”的人的一生。
與殘酷的現實不同,書中的他也會有挫折,也會有苦悶,不過這只是幸福生活的點綴,就像在面包里加點鹽會讓面包更好吃一樣。
靜靜的將書看完,陸凡在最后一面看到了這樣一段話。
“斯皮爾可老死了。”
“斯皮爾可的一生都很幸福。”
合上這本書,陸凡拍了拍封面,彎腰向對方表達了自己的敬意。
他記得這個名字,對方是自愿執行教授計劃的人,帶著教授的伊甸園計劃離開了溫泉之城,并前往不知名的地方進行準備,完成教授建立的計劃。
陸凡還不知道他們到底研究了什么出來,不過從最后的結果來看,他們似乎找到了一條讓自己幸福的方法。
其他書籍的內容也大抵如此,每一個人的一生都很幸福,每一個人都不留遺憾的在書中死去。
在寬敞的圖書館中跳躍,陸凡終于找到了一本還在發光的書。
“愛瑪進入到自己的理想世界。”
“愛瑪找到了花栗鼠。”
“愛瑪找到了溫斯頓和安妮。”
“他們一起進行了大冒險。”
“愛瑪想要永遠和他們在一起。”
將這本書頂在自己的頭頂,陸凡繼續尋找,很快就發現了第二本還在發光的書。
“布蘭特進入到自己的理想世界。”
“布蘭克進入到自己的理想世界。”
“布蘭特開了自己的織布坊。”
“布蘭克回到了王族體內。”???
“布蘭特過的很幸福。”
“布蘭克終于不用思考任何問題了。”
翻閱著這本書,陸凡了然的點了點頭:“原來如此。”
。</p>