他們都能聽懂彼此話中的潛臺詞,卻又心照不宣。
接著又聊了幾句,蕭然方才掛斷電話。
沒一會功夫,車隊已駛入波士頓金融街。
……
轉眼的功夫,時間已來到下午兩點左右。
吃過午餐,稍事休息,蕭然他們再次離開酒店。
這次他們卻沒去唐人街,也沒去逛其他地方的古董店,而是徑直走進了近在咫尺的波士頓公園。
波士頓公園是美國歷史最悠久的公園,從美國建國之前就已存在,風景還是很不錯的。
大家既然來到波士頓,而且這座公園就在酒店對面,自然不能錯過。
更重要的是,波士頓公園里面,就有兩個探索地點。
聯合探索隊伍的目標,那處不為人知的殖民寶藏,或許就埋藏在波士頓公園某處。
有鑒于此,這座風景優美的公園就更加不能錯過了。
進入公園后,蕭然他們跟其他游客一樣,一邊說笑閑聊,一邊欣賞著公園里的風景。
但是,他們的到來,卻吸引來無數關注的目光。
他們剛一進入公園,身處這座公園里的人,紛紛看了過來。
其中一些游客,更是主動上來攀談,好奇地打問著消息。
“下午好,肖恩先生,聽說你們是來波士頓探索一處殖民寶藏的”
“你們現在來波士頓公園,這處不為人知的殖民寶藏,是不是就在公園某個地方?”
一名中年白人好奇地問道。
話音未落,一個大學生模樣的家伙立刻接茬問道:
“下午好,肖恩,波士頓公園是自由之路的起點,而自由之路是波士頓保存最完好的老城區”
“你們要找的這處殖民寶藏,是不是就在自由之路沿線,那些地方的可能性似乎最高!”
蕭然看了看這些家伙,隨即微笑著朗聲說道:
“女士們,先生們,很高興在這里見到大家,也感謝大家的關注”
“波士頓公園的風景很美,而且是美國歷史最悠久的城市公園”
“今天我們是來這里欣賞風景的,并不是來探索什么寶藏”
“關于這處殖民寶藏的所在地點,我們也不確定,只能慢慢探索”
“當然,這處殖民寶藏確實有可能埋藏在波士頓公園,或許就在我們腳下”
“大家如果感興趣,也可以參與這場游戲,一起尋找這處殖民寶藏,……”
話音未落,現場所有人的眼睛刷地一下都亮了起來。
緊接著,人們紛紛看向地面和周圍,試圖發現點什么。
從蕭然的話里,人們聽得非常明白。
這處不為人知的殖民寶藏,的確有可能埋藏在波士頓公園里。
確定這點,人們哪里還能忍耐的住,紛紛低下頭開始探索。
看著現場眾人的表現,蕭然只是輕聲笑了笑,隨即帶著伊蓮她們向公園深處走去。
這處殖民寶藏要是那么容易找到,又怎么可能留到現在!</p>