淺川和樹其實不忙,他只是覺得與其把時間浪費在這些沒什么收益的普通案件上,不如去監視各國情報機構的動向,比如……
幾天后,蘭迪·霍克p&a馬戲團散場后。
“白獅子里昂鉆火圈的樣子好帥啊!”步美感嘆道。
柯南碰了碰旁邊的小伙伴:“你不是主動要跟我們一起來看馬戲的嗎?怎么一副很失望的樣子?”
“……我以為他們馬戲團真的有大熊貓呢,”淺川和樹一臉失落:“結果只是個涂成黑白色的狗熊……”
“怎么可能真的有大熊貓啦!”光彥插話道:“如果真有,那馬戲團的頭牌明星肯定不會是{里昂}了!”
灰原哀把白色獅子紀念吊墜收進衣兜,抬頭看見了一個被人群圍住的八字胡方臉中年人。
元太好奇道:“那個人為什么被記者圍住啊?”
阿笠博士粗略掃了一眼,開始科普蘭迪·霍克的生平——他是一個經典的美國牛仔,通過開采石油賺了不少錢,馬戲團只是他的業余愛好。
盡管身價不菲,但身為一個牛仔,蘭迪·霍克堅持出行不帶任何保鏢——大概就是因此才會被記者困住。
淺川和樹彎下腰,張嘴就揭了對方的老底:“那是fbi的人吧?”
“嗯……”身為在國外待過不短時間的人,柯南和灰原哀對美國人的分辨力比這些日本記者好得多,但在沒有照片的情況下也不太好確定:“上次見他是好久之前了,而且他的頭發胡子顏色應該比這個淺得多……”
就在這時,被記者圍住的{蘭迪·霍克}緊張之下脫口而出一句英語:“i^tgiveanswers吧啦吧啦(我無法同時回答所有人的問題)!”
淺川和樹:……至少柯學世界里的詹姆斯說的真的是英式英語而不是日式英語了。
“吶和樹,”柯南小聲向在英國居住時間最長的小伙伴確認:“那是英式發音吧?”
淺川和樹搖搖頭:“不全是,也有美式的部分——看來他在兩個國家都待過不短的時間。”
——英國長大美國就職,符合fbi間諜人種大雜燴的刻板印象。
柯南摸摸下巴:從小在美國長大的蘭迪·霍克,怎么可能會英式英語?倒是fbi那邊連黑發的赤井秀一都能容下,有個英國出身的再合理不過了……
他決定撈一下這個人,彌補一下自己在fbi心中的印象——和灰原哀對了個眼神后,他就上去演了起來:“托馬斯叔叔,你怎么在這里啊?”
淺川和樹在心里翻了個白眼,哼起了歌:因為{托馬斯-他的膽子大,詹姆斯-愛炫耀但很有趣……}
——所以培西和高登小火車什么時候上線?
……
片刻后,人行天橋。
“thankyouveryuch!”詹姆斯打量著眼前的眼鏡小男孩:“你們是怎么發現我不是詹姆斯的?”
柯南把那一通英式英語的解釋說了一遍:“……所以叔叔你為什么突然染發了啊?”